Нотариально заверенный перевод документов

Нотариально заверенный перевод документов – это обязательная процедура для многих официальных целей, будь то поступление в учебное заведение, оформление визы, заключение сделок с недвижимостью или участие в судебных разбирательствах. Он подтверждает подлинность перевода и соответствие его оригиналу документа. В этой статье мы подробно рассмотрим, где сделать нотариально заверенный перевод, какие документы необходимы и на что обратить внимание.

Что такое нотариально заверенный перевод и зачем он нужен?

Обычный перевод документа, выполненный переводчиком, не имеет юридической силы. Нотариальное заверение придает переводу статус официального документа. Нотариус удостоверяет, что переводчик действительно перевел документ верно и точно, а также подтверждает его личность. Это необходимо для того, чтобы иностранные организации и государственные органы могли быть уверены в достоверности представленных документов.

Какие документы необходимы для нотариального заверения перевода?

  1. Оригинал документа, который необходимо перевести.
  2. Перевод документа, выполненный аккредитованным переводчиком (об этом ниже).
  3. Паспорт переводчика.
  4. Паспорт владельца документа (того, кто подает документы на нотариальное заверение).
  5. Квитанция об оплате нотариальных услуг.

В некоторых случаях нотариус может запросить дополнительные документы, например, доверенность, если документы подает представитель владельца.

Где сделать нотариально заверенный перевод?

Существует несколько вариантов, где сделать нотариально заверенный перевод:

1. Бюро переводов с нотариальным заверением

Это самый распространенный и удобный способ. Многие бюро переводов предлагают комплексную услугу: перевод и последующее нотариальное заверение. Преимущества:

  • Удобство: Все делается в одном месте.
  • Скорость: Обычно бюро переводов могут быстро выполнить перевод и заверить его.
  • Качество: В бюро переводов работают профессиональные переводчики, специализирующиеся на различных областях.

2. Нотариальная контора

Вы можете самостоятельно перевести документ и затем обратиться в нотариальную контору для заверения перевода. В этом случае вам потребуется найти аккредитованного переводчика, который сможет предоставить вам перевод для заверения. Преимущества:

  • Возможность выбора переводчика: Вы можете самостоятельно выбрать переводчика, которому доверяете.

3. Услуги частного нотариуса

Некоторые частные нотариусы также предлагают услуги по заверению переводов. Узнать о такой возможности можно, связавшись с нотариусом напрямую.

Как выбрать бюро переводов?

При выборе бюро переводов обратите внимание на следующие факторы:

  • Аккредитация переводчиков: Убедитесь, что бюро работает с аккредитованными переводчиками, имеющими право выполнять нотариальные переводы.
  • Опыт работы: Предпочтение следует отдавать бюро с опытом работы в сфере нотариальных переводов.
  • Специализация: Если вам нужен перевод специализированного документа (например, юридического или медицинского), убедитесь, что бюро имеет переводчиков, специализирующихся в данной области.
  • Стоимость услуг: Сравните цены в разных бюро переводов.
  • Отзывы: Почитайте отзывы о бюро переводов в интернете.

Стоимость нотариально заверенного перевода

Стоимость нотариально заверенного перевода складывается из двух частей: стоимость перевода и стоимость нотариальных услуг. Стоимость перевода зависит от языка, объема и сложности документа. Стоимость нотариальных услуг устанавливается нотариусами и может варьироваться в зависимости от региона.

Важные моменты, которые следует учитывать

  • Аккредитация переводчика: Нотариус имеет право заверять переводы только аккредитованных переводчиков.
  • Соответствие перевода оригиналу: Нотариус проверяет соответствие перевода оригиналу документа.
  • Подлинность документов: Нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика.

Надеемся, эта статья помогла вам разобраться в вопросе о том, где сделать нотариально заверенный перевод и что для этого необходимо. Внимательно выбирайте бюро переводов и нотариуса, чтобы быть уверенным в качестве и юридической силе перевода.

Нотариально заверенный перевод документов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой:

Пролистать наверх