Перевод документов, удостоверяющих личность, на русский язык – распространенная необходимость для иностранных граждан, проживающих или планирующих пребывание в России. Особенно важным является нотариально заверенный перевод документа удостоверяющего личность на русский язык, так как он имеет юридическую силу и принимается государственными органами и учреждениями.
Зачем нужен нотариально заверенный перевод?
Нотариальное заверение перевода подтверждает:
- Подлинность подписи переводчика.
- Соответствие перевода оригиналу документа.
- Юридическую значимость перевода;
Без нотариально заверенного перевода документ, удостоверяющий личность, может быть не принят для:
- Оформления визы.
- Получения разрешения на временное проживание (РВП).
- Получения вида на жительство (ВНЖ).
- Регистрации брака.
- Оформления гражданства.
- Открытия банковского счета.
- Других юридически значимых действий.
Какие документы подлежат переводу и нотариальному заверению?
Наиболее часто требуеться нотариально заверенный перевод документа удостоверяющего личность на русский язык следующих документов:
- Паспорт (заграничный и внутренний).
- Удостоверение личности.
- Водительское удостоверение.
- Свидетельство о рождении.
- Другие документы, подтверждающие личность.
Процесс получения нотариально заверенного перевода
- Выбор бюро переводов: Обратитесь в аккредитованное бюро переводов, имеющее опыт работы с документами для государственных органов. Важно, чтобы бюро предоставляло услуги нотариального заверения.
- Предоставление оригинала документа: Предоставьте оригинал документа, удостоверяющего личность, в бюро переводов.
- Выполнение перевода: Квалифицированный переводчик выполнит точный и грамотный перевод документа на русский язык.
- Нотариальное заверение: Переводчик подписывает перевод, и подпись заверяется нотариусом. Нотариус также ставит печать и дату заверения.
- Получение готового перевода: Вы получаете готовый нотариально заверенный перевод документа удостоверяющего личность на русский язык с печатью нотариуса.
Важные моменты
Внимание! Нотариус заверяет подпись переводчика, а не подлинность самого документа. Поэтому важно, чтобы оригинал документа был действительным.
Срок действия перевода: Срок действия нотариально заверенного перевода может быть ограничен. Уточните этот вопрос в бюро переводов или в организации, для которой предназначен перевод.
Стоимость: Стоимость нотариально заверенного перевода документа удостоверяющего личность на русский язык зависит от объема документа, языка оригинала и срочности выполнения.
Нотариально заверенный перевод документа удостоверяющего личность на русский язык – важный этап для многих иностранных граждан. Обращаясь в профессиональное бюро переводов и соблюдая все требования, вы сможете получить качественный и юридически значимый перевод, который будет принят всеми необходимыми организациями.
Перевод документа и заверение у нотариуса
Нужен нотариальный перевод? Мы поможем! Оперативный и качественный перевод документов с заверением у нотариуса для виз, учебы и других целей. Доверьтесь профессионалам!Нотариальный перевод водительского удостоверения
Нужен нотариальный перевод прав для поездок за границу? Оформим быстро, с гарантией юридической силы! Управление авто, виза, проживание – все будет проще с нами.Бюро переводов паспортов
Нужен перевод паспорта для визы или поездки за границу? Наши бюро переводов гарантируют качественный и сертифицированный перевод паспорта на любой язык. Без ошибок и задержек!Перевод документов у нотариуса – важная процедура
Нужен нотариальный перевод? Гарантируем точность и юридическую силу перевода документов для любых целей: визы, суды, иммиграция и многое другое! Закажите сейчас.Сертифицированные переводчики в Москве
Нужен качественный перевод в Москве? Найдите сертифицированных переводчиков для деловых писем, юридических текстов и личной корреспонденции. Гарантия точности!