Нотариальный перевод документов в Москве

Нотариальный перевод документов – это обязательная процедура для предоставления документов в государственные органы, суды и другие организации, требующие официального подтверждения подлинности перевода. В Москве существует множество бюро переводов, предлагающих данную услугу. Важно выбрать надежную компанию, имеющую лицензию и опыт работы.

Что такое нотариальный перевод и зачем он нужен?

Нотариальный перевод – это перевод документа, заверенный подписью присяжного переводчика и нотариальной печатью. Он подтверждает, что перевод выполнен точно и соответствует оригиналу документа. Нотариальный перевод необходим в следующих случаях:

  • Для предоставления документов в органы власти (ФМС, ЗАГС, налоговая инспекция и т.д.).
  • Для подачи документов в суд.
  • Для оформления виз и разрешений на работу.
  • Для подтверждения квалификации и образования.
  • Для участия в тендерах и конкурсах.

Какие документы подлежат нотариальному переводу?

Практически любые документы могут быть переведены и заверены нотариально. Наиболее часто заказывают нотариальный перевод следующих документов:

  • Паспортов
  • Свидетельств о рождении
  • Свидетельств о браке/разводе
  • Дипломов и аттестатов
  • Справок
  • Договоров
  • Учредительных документов
  • Других официальных документов

Нотариальные переводы документов в Москве: адреса на карте Москвы

Ниже представлен список некоторых бюро переводов в Москве, предлагающих услуги нотариального перевода. Для более удобного поиска, рекомендуется воспользоваться картой Москвы с отмеченными адресами.

Важно: Перед обращением в бюро переводов, уточните стоимость и сроки выполнения перевода.

Примеры бюро переводов в Москве (без конкретных адресов, для соблюдения лимита символов):

  • Бюро переводов «ЛингваСервис»
  • Центр переводов «ТрансПлюс»
  • Бюро переводов «Профессионал»
  • Агентство переводов «Интерлингва»
  • Бюро переводов «Московский переводчик»

Для поиска на карте Москвы, используйте поисковые системы (Яндекс.Карты, Google Maps) с запросом: «нотариальные переводы документов Москва».

Как выбрать бюро переводов?

При выборе бюро переводов, обратите внимание на следующие факторы:

  • Наличие лицензии на осуществление переводческой деятельности.
  • Опыт работы с документами требуемого типа.
  • Квалификация переводчиков (наличие дипломов и сертификатов).
  • Стоимость услуг (сравните цены в разных бюро).
  • Сроки выполнения перевода.
  • Отзывы клиентов.

Стоимость нотариального перевода

Стоимость нотариального перевода зависит от нескольких факторов:

  • Языка перевода
  • Сложности текста
  • Объема документа
  • Срочности выполнения

В среднем, стоимость нотариального перевода составляет от 1500 до 3000 рублей за страницу текста. Точную стоимость можно узнать, обратившись в выбранное бюро переводов.

Помните: Качественный нотариальный перевод – это залог успешного решения ваших задач.

Нотариальный перевод документов в Москве

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой:

Пролистать наверх