Перевод паспорта иностранного гражданина на русский: цена в Москве

Для многих иностранных граждан, проживающих или планирующих пребывание в России, возникает необходимость в переводе паспорта на русский язык. Это может потребоваться для различных целей: оформления визы, получения разрешения на работу, регистрации по месту пребывания, открытия банковского счета, заключения договора и многих других. Важно понимать, что перевод должен быть выполнен в соответствии с установленными требованиями, чтобы быть признанным действительным.

Когда необходим перевод паспорта?

Перевод паспорта может потребоваться в следующих случаях:

  • Оформление визы в Россию
  • Получение разрешения на временное проживание (РВП)
  • Получение вида на жительство (ВНЖ)
  • Оформление гражданства Российской Федерации
  • Регистрация по месту пребывания
  • Открытие банковского счета
  • Оформление полиса медицинского страхования
  • Подача документов в государственные органы

Требования к переводу паспорта

Чтобы перевод паспорта был признан действительным, он должен соответствовать следующим требованиям:

  • Нотариальное заверение: Перевод паспорта должен быть заверен нотариусом. Это подтверждает подлинность подписи переводчика и соответствие перевода оригиналу.
  • Аккредитованное бюро переводов: В некоторых случаях (например, для подачи в миграционную службу) требуется перевод, выполненный аккредитованным бюро переводов. Список аккредитованных бюро можно найти на сайте Главного управления по вопросам миграции МВД России.
  • Полный и точный перевод: Перевод должен быть полным и точно соответствовать содержанию паспорта. Не допускаются пропуски или искажения информации.
  • Сохранение форматирования: Перевод должен максимально сохранять форматирование оригинала (например, расположение информации, использование заглавных букв).
  • Наличие печати и подписи переводчика: На переводе должна быть проставлена печать бюро переводов (если перевод выполнен бюро) и подпись переводчика.

Цена перевода паспорта иностранного гражданина на русский язык в Москве зависит от нескольких факторов:

  • Язык оригинала: Перевод с редких языков будет стоить дороже.
  • Срочность: Срочный перевод (в течение нескольких часов) обойдется дороже обычного.
  • Необходимость нотариального заверения: Нотариальное заверение оплачивается отдельно.
  • Аккредитация бюро переводов: Услуги аккредитованного бюро переводов обычно дороже.
  • Объем текста: Хотя паспорт содержит относительно небольшой объем текста, некоторые бюро могут учитывать количество страниц.

В среднем, цена перевода паспорта с нотариальным заверением в Москве составляет от 1500 до 4000 рублей. Стоимость срочного перевода или перевода с редкого языка может быть значительно выше. Рекомендуется обратиться в несколько бюро переводов для сравнения цен и условий.

Где заказать перевод паспорта в Москве?

Существует множество бюро переводов в Москве, предлагающих услуги перевода паспортов. При выборе бюро следует обратить внимание на:

  • Репутацию: Почитайте отзывы о бюро в интернете.
  • Опыт работы: Убедитесь, что бюро имеет опыт работы с документами для государственных органов.
  • Наличие аккредитации: Если требуется аккредитованный перевод, убедитесь, что бюро имеет соответствующую лицензию.
  • Стоимость: Сравните цены в разных бюро.
  • Сроки выполнения: Уточните сроки выполнения перевода.

Важно: Не доверяйте слишком дешевым предложениям. Низкая цена может свидетельствовать о некачественном переводе или отсутствии нотариального заверения.

Перевод паспорта иностранного гражданина на русский: цена в Москве

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подтвердите, что Вы не бот — выберите человечка с поднятой рукой:

Пролистать наверх